主题:六译并进、英华并茂的翻译家:余光中先生的翻译志业
主讲人:单德兴 教授
主持人:张旭 教授
时间:2025年4月17日 星期四10:00
地点:国教楼1505
欢迎广大师生参加、交流!
主讲人简介:
单德兴,男,比较文学专业博士,台湾“中研院”欧美研究所特聘研究员。岭南大学翻译系兼任人文学特聘教授,曾任欧美研究所所长,《欧美研究》季刊主编;美国加州大学、哈佛大学、纽约大学、英国伯明罕大学访问学者及富布莱特资深访问学者;获得第六届梁实秋文学奖译文组首奖和第三十届金鼎奖最佳翻译人奖。著有《翻译家余光中》《翻译与脉络(修订版)》《重建美国文学史》《“开疆”与“辟土” 美国华裔文学与文化》等书籍。翻译的作品包括《美国梦的挑战:在美国的华人》《文学心路:英美名家访谈录》《知识分子论》《格理弗游记》《权力、政治与文化:萨义德访谈录》等十余本。研究领域涉及美国文学史、华美文学、比较文学、文化研究、翻译研究等多个方面。