设为首页 | 民大首页
微博    微信  
投稿热线:news.gxmzu.edu.cn
 
民大要闻更多 >>
广西民族大学召开2025年春季学期开学准...
【喜讯】数学科学学院张建成副教授在系...
安徽省人大常委会副主任王翠凤到广西民...
广西民族大学设分会场参加2025年全区教...
【喜讯】广西民族大学在2024年全区高校...
廖品琥到广西民族大学看望寒假留校师生
校领导春节前夕走访慰问一线职工
广西民族大学举行2025年留学生春节团拜...
广西民族大学召开2024年工会荣休会员座...
广西民族大学党委理论学习中心组专题学...
媒体关注更多 >>
【广西日报】读诗、写诗,都是一件辛苦...
【广西日报】光阴里,诗歌与时代共鸣
【南宁晚报】相思湖诗群成立二十周年座...
【南方网】中文创意写作学科建设推进会...
【广西民族报】从相思湖阔步迈向诗与远...
【广西日报】大学生,你还读诗、写诗吗...
【光明日报】广西民族大学举办中文创意...
【广西日报】挺膺担当接续奋斗 勇敢追梦...
【中国社会科学报】新质生产力赋能中国...
【广西日报】2024年广西国际中文教师教...
校园动态 
当前位置: 民大新闻网 >> 校园动态 >> 正文
 
【喜讯】外国语学院彭相珍老师译著获第十九届文津图书奖科普类提名
来源:外国语学院    作者:刘雪芹    摄影:    时间:2024年05月31日 10:40    浏览次数:

近日,第十九届文津图书奖评选结果揭晓,外国语学院彭相珍老师翻译的著作《为什么伟大不能被计划》成功入选科普类提名图书。

《为什么伟大不能被计划》是2023年中国出版集团中译出版社出版的图书,作者是肯尼斯·斯坦利(Kenneth Stanley)、乔尔·雷曼(Joel Lehman),这是一本探讨创新与伟大成就本质的书籍。作者通过深入研究,提出伟大往往不是预先计划的,而是依赖于人类的创造力和自由意志。作者通过多个案例研究,展示了伟大成就背后的真正逻辑,鼓励读者珍视自由,勇于探索,追求真正的伟大。

彭相珍翻译时将原著的精髓精准地传达给中文读者,既保留了原著的严谨性和科学性,又符合中文读者的阅读习惯,使得这部作品在中文界也获得了广泛的关注和认可。彭相珍的译著《为什么伟大不能被计划》成功入选第十九届文津图书奖科普类提名图书,不仅证明了译者个人的学术水平和专业素养,也展现了我校翻译学科发展成果。这一荣誉的获得,将进一步激励学校、学院和翻译系师生在翻译领域不断探索、创新和实践,为推动翻译学科的发展作出更大贡献。(初审:陆进强 编辑:邓思馨 校对:万晓彤 复审:荣子卿 终审:王文娟)

上一条:广西民族大学2024年度大学生心理健康教育互助共建工作研讨会召开 下一条:传媒学院建院十周年暨2024届毕业晚会举行

关闭