11月22日,2025“外研社·国才杯”“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛英语组笔译赛项国赛在线上举行。经过专业、严谨的评审,广西民族大学外国语学院2025级外国语言文学专业研究生王一杰斩获笔译赛项全国冠军。


颁奖现场(左二为王一杰)

笔译赛项冠亚季军获奖名单
国赛赛题响应新时代对翻译人才的要求,覆盖翻译实践核心技能,设置译后编辑、新闻编译和文学翻译三个任务。译后编辑任务聚焦创业主题,考查基础翻译技能和文本编辑能力,要求选手在机器翻译基础上进行深度优化。新闻编译任务以我国海洋经济发展为题材,考查语言功底、信息处理、跨文化理解和受众适配能力。文学翻译选取描写伊瓜苏河的优美散文,要求选手准确传递原文内容,重现原文的情境描写、写作风格和文化内涵。
王一杰凭借扎实的语言功底、精湛的翻译技艺与稳定的现场发挥,在激烈竞争中脱颖而出,成功问鼎英语组笔译赛项冠军。这一殊荣不仅是王一杰个人勤学善思、不懈奋斗的结果,更是学校长期以来深耕外语教育教学、注重学生实践能力与创新精神培养的重要体现。本次夺冠实现学校在该国家级赛事英语笔译赛项的历史性突破,为全校学子树立了良好榜样,激励广大师生继续深耕专业、锐意进取,持续推动学校外语教育事业的高质量发展。
据悉,本届大赛总参赛人次达71.6万,其中英语组笔译赛项报名人数21.8万,全国各高校脱颖而出的289名顶尖选手入围国赛同台竞技,围绕翻译实践展开专业比拼。(初审:胡良人 编辑:韦丽娜 实习编辑:苗予嘉 复审:韦利坤 终审:孙寿媚)